Een Brit hoort meteen dat je geen nativer speaker bent en een Nederlander herkent het Dunglish (Dutch English) van een andere Nederlander direct. Het doel van het leren van een vreemde taal is dat je goed kunt communiceren, dus voor een goede verstaanbaarheid moet je de uitspraak en intonatie van de native speakers zo precies mogelijk proberen na te bootsen.
Voor veel mensen is een goede uitspraak in het Engels een struikelblok. Docenten besteden hier relatief weinig aandacht aan, omdat dit vooral door zorgvuldig finetunen moet worden verbeterd. Onze trainers laten de cursist veel praten en daarom leent onze methode zich hier goed voor. Dit geldt uiteraard voor individuele trainingen, maar ook in kleine groepen (tot 8 personen) is er voldoende individuele aandacht.